| Item |
Match |
Pronunciation |
Comments |
| shoot |
chute, disparo |
/ʃu:t/
|
|
| stadium |
estadio |
/steɪdɪəm/
|
|
| football |
fútbol |
/fʊtbɔ:l/
|
"Football" in British English and "soccer" in American English. |
| shin guards |
espinilleras |
/ʃɪn gɑ:dz/
|
|
| cleat |
zapatilla de fútbol |
/kli:t/
|
|
| dribble (to) |
regatear |
/drɪbl/
|
|
| football foul |
falta |
/fʊtbɔ:l faul/
|
|
| football player |
jugador de fútbol |
/fʊtbɔ:l pleɪə*/
|
|
| referee |
árbitro |
/refəri:/
|
|
| goal line |
línea de meta |
/gəʊl laɪn/
|
|
| substitute |
suplente |
/sʌbstɪtju:t/
|
|
| shoot (to) |
chutar |
/ʃu:t/
|
|
| penalty box |
área de penalti |
/penəltɪ bɒks/
|
|
| free kick |
tiro libre |
/fri: kɪk/
|
|
| goalkeeper |
portero, guardameta |
/gəʊlki:pə*/
|
Also "goalie". |
| defender |
defensa |
/dɪfendə*/
|
|
| line judge |
juez de línea |
/laɪn dʒʌdʒ/
|
Also "assistant referee". |
| goal |
gol |
/gəʊl/
|
|
| kick |
tiro |
/kɪk/
|
|
| pitch |
campo |
/pɪtʃ/
|
|
| penalty |
penalti |
/penəltɪ/
|
|
| overtime |
prórroga |
/əʊvətaɪm/
|
|
| red card |
tarjeta roja |
/red kɑ:d/
|
|
| soccer ball |
balón de fútbol |
/sɒkə* bɔ:l/
|
|
| post |
poste |
/pəʊst/
|
|
| opponent team |
equipo adversario, oponente |
/əpəʊnənt ti:m/
|
|
| wall |
pared |
/wɔ:l/
|
|
| halftime |
descanso, medio tiempo |
/hɑ:ftaɪm/
|
|
| header |
cabezazo |
/hedə*/
|
|
| soccer |
fútbol |
/sɒkə*/
|
You can learn some differences between soccer and football.
1. Football is the term used for many common games under the umbrella, while soccer is just one among them. 2. In different football games, the players can use the hands, feet, or whole body to move the ball, while in soccer only the feet can be used. 3. Soccer uses sphere balls, while other football games used rounded or pointed balls depending on the format of the game. |
| out of band |
fuera de banda |
/aʊt ɒv bænd/
|
|
| sideline |
línea de banda |
/saɪdlaɪn/
|
|
| tackle (to) |
entrar |
/tækəl/
|
|
| tie game |
empate |
/taɪ geɪm/
|
|
| touchline |
línea de banda. |
/tʌtʃlaɪn/
|
|
| winger |
extremo |
/wɪŋə*/
|
|
| bleachers |
gradas, tribuna descubierta. |
/bli:tʃəz/
|
|
| control (to) |
controlar |
/kəntrəʊl/
|
|
| midfield |
mediocampo, centro del campo. |
/mɪdfi:ld/
|
|
| save a goal (to) |
parar un gol |
/seɪv ə gəʊl/
|
|
| corner kick |
saque de esquina, córner |
/kɔ:nə* kɪk/
|
|
| corner flag |
banderín de esquina, bandera de córner. |
/kɔ:nə* flæg/
|
|
| goal area |
área |
/gəʊl eərɪə/
|
|
| halfway line |
línea de medio campo |
/hɑ:fweɪ laɪn/
|
|
| corner arc |
córner |
/kɔ:nə*/
|
"Corner kick": saque de esquina. |
| team |
equipo |
/ti:m/
|
|
| forward |
delantero |
/fɔ:wəd/
|
|
| crossbar |
larguero |
/krɒsbɑ:*/
|
|
| sweeper |
defensa libre |
/swi:pə*/
|
|
| center circle |
círculo central. |
/sentə* sɜ:kl/
|
The center circle is a circular marking with a 10-yard radius in the center of the field from which kickoffs are taken to start or restart the game after half-time or a goal. |
| coach |
entrenador |
/kəʊtʃ/
|
|
| pass |
pase |
/pɑ:s/
|
|
| injury time |
tiempo de descuento |
/ɪndʒərɪ taɪm/
|
|
| locker room |
vestuario |
/lɒkə* ru:m/
|
|
| yellow card |
tarjeta amarilla |
/jeləʊ kɑ:d/
|
|
| playing field |
campo de juego, campo de deportes. |
/pleɪɪŋ fi:ld/
|
|