MULTIMEDIA-ENGLISH | ||
ACTIVITY SHEET (created by the user: Profe) |
Before doing this activity you may need to read the text you will find at the end
|
|
Item | Match | Comments |
---|---|---|
Kelly estaba estudiando. Mientras, Pedro estaba pintando. | Kerry was studying. Meanwhile, Peter was painting. | |
La vi con él. De repente perdí el control. | I saw her with him. Suddently, I lost control. | |
Todo ocurrió nada más marcharte tú | Everything happened the moment you left | |
Según estaba yo sentado, el perro saltó encima de mí | As I was sitting, the dog jumped on me | |
Primero entra en la casa, luego vete al salón y espérame | First, go into the house. Then, go upstairs and wait for me. | |
Primero lee las instrucciones del juego. Luego (2º) instala el programa y por último juega con él | First, read the instructions of the game. Second, install the programme, and last, play with it. | |
Primero necesitas dinero, y luego puedes comprarlo si quieres | First you need some money, and then you can buy it if you want | |
Susan se echó la siesta. Mientras tanto, yo llamé a mi madre por teléfono. | Susan was having a siesta. Meanwhile, I phoned my mother. | |
Según iban hacia Canterbury vieron algo muy extraño | As they were going to Canterbury, they saw something very strange | |
Mary abrió la puerta según estaba yo llamando | Mary opened the door as I was knocking | |
Ven en cuanto quieras | Come as soon as you want | |
Según estaba sentado leyendo el periódico, la puerta se abrió | As he was sitting reading the paper, the door opened | |
Vete primero allí y pregunta | Go there first and ask | |
Estábamos en casa tomando café. Mientras, fuera llovía un montón. | We were at home having some coffee. Meanwhile, it was raining a lot outside. | |
Según estaba ella saliendo llegó su primo | As she was going out, her cousin arrived | |
Nada más conocerla supe que era maravillosa | The moment I met here, I knew she was wonderful | |
No, te lo tienes que pensar primero. | No, you have to think about it first. | |
Iré a verte en cuanto pueda | I'll go and visit you as soon as I can | |
Todo ocurrió de repente | Everything happened suddenly | |
Estaba descansando, pero de repente me acordé de que ella estaba esperando. | I was having a rest, but suddenly I remembered she was waiting. | |
Según iba andando por la calle vi a tu madre | As I was walking down the street, I saw your mother | |
Él volverá pronto. Puedes esperar aquí mientras tanto. | He'll be back soon. You can wait here meanwhile. | |
Mary estaba jugando con los niños. Mientras tanto yo cocinaba. | Mary was playing with the children. Meanwhile, I was cooking. | |
Mira la tele mientras preparo la cena | Watch TV while I prepare dinner | |
No empezamos hasta las seis. Mientras, tómate una cervecita. | We won't start until six. Meanwhile, have a beer. | |
Según iba andando por la calle me encontré diez libras | As I was walking down the street I found 10 pounds | |
Según venía para acá me encontré esto en la calle | As I was coming here, I found this in the street | |
El teléfono empezó a sonar en cuanto me metí en la bañera | The phone started to ring the moment I got into the bath | |
Iré allí tan pronto como esté todo listo | I'll go there as soon as everything's ready | |
Comenzó a llover nada más salir | It started to rain the moment I went out | |
Mientras Mary estudiaba, Peter estaba pintando | While Mary was studying, Peter was painting | |
En cuanto me vieron comenzaron a disparar | As soon as they saw me, they started to shoot | |
Mientras los niños estaban en el jardín me tomé un descanso | While the children were in the garden, I had a rest | |
Según la estaba mirando me vió | As I was looking at her, she saw me | |
Según me hago mayor, me vuelvo más optimista | As I get older, I get more optimistic | |
Mientras bailaba, era feliz | While (she was) dancing, she was happy | |
Disfruta de tus vacaciones mientras puedas | Enjoy your holidays while you can | |
Según estaba Jack duchándose sonó el teléfono | As Jack was having a shower, the telephone rang | |
De repente, me miró y sonrió. | Suddenly, she looked at me and smiled. | |
Nada más terminar me vine para acá | The moment I finished, I came here. |
TO INTRODUCE THE FIRST OF TWO ACTIONS
BEFORE (c.) (f.c.) (p.)
Wake me up before you go (c.)
Enter the house, but before, you have to disconnect the alarm system (f.c.)
Don’t just open the door. Before that, ask who is knocking (f.c.)
I met Charles before lunch (p.)
WHEN (c.)
When I opened the door, the dog looked at me and went out (First I open the door, then, the dog goes out)
If we want to show that the second action happens quickly and unexpectedly we use:
AS SOON AS (c.)
THE MOMENT (c.)
Phone me as soon as you see her
The moment I saw her, I lost control
TO INTRODUCE THE SECOND OF TWO ACTIONS
AFTER (c.) (p.)
After the bomb exploded, everything was quiet
I went out after work
AFTERWARDS (f.c.)
THEN (f.c.)
LATER (f.c.)
Later suggests an interval of time between both actions. Afterwards and then can be used when there is an interval of time or when the second action takes place immediately after the first one.
There was an explosion. Afterwards/Then, everything was quiet
She had a shower. Later/Afterwards/Then, she went for a walk
If we want to emphasise that the second actions happens immediately after the first one:
SUDDENLY (f.c.)
I saw her. Suddenly, I lost control
TO INTRODUCE THE FIRST OF A SERIES OF ACTIONS (2 or more)
FIRST (f.c.) often used with "then" or also with "second", "third", etc.
First, go into the house, then, go upstairs and wait for me
First, switch it on. Second, search for the channel, and last, adjust the volume
TO EXPRESS SIMULTANEOUS ACTIONS
if both actions are long, we usually use:
WHILE (c.)
MEANWHILE (f.c.)
While Mary was studying, Peter was painting
Mary was studying. Meanwhile, Peter was painting
if one action is long and the other one is short or instantaneous:
AS (c.)
WHEN (c.)
WHILE (c.)
As / When / While I was walking down the street, I saw a rabbit
abbreviations: (c.)= conjunction (f.c.)= free connector (p.)= preposition (see the important difference here: Kinds of Connectors)
For Spanish Speakers
BEFORE (c.) (f.c.) = antes de que / antes,
WHEN (c.) = cuando
AS SOON AS (c.) = tan pronto como
THE MOMENT = nada más + inf. , en cuanto
AFTER (c.)= después de que
AFTERWARDS (f.c.) = después,
THEN (f.c.) = después, entonces,
LATER (f.c.) = luego, más tarde
SUDDENLY (f.c.) = de repente
FIRST (f.c.) = primero, (often used with "then")
WHILE (c.) = mientras
MEANWHILE (f.c.) = mientras, / mientras tanto,
AS (c.) = según