MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
riot disturbio /'raɪət/
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) spy espiar /spaɪ/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
briber sobornador /'braɪbə/
trial juicio /'traɪəl/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
cell celda /sel/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
murder asesinato /'mɜ:də/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
(to) rape violar /reɪp/
(to) defend defender /dɪ'fend/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
vandal vándalo /'vændəl/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
(to) threaten amenazar /'θretən/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
ransom rescate /'rænsəm/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
threat amenaza, intimidación /θret/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
innocent inocente /'ɪnəsnt/
rapist violador /'reɪpɪst/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
(to) steal robar (algo) /sti:l/
harasser acosador /'hærəsə/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
fine multa /faɪn/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
(to) stab apuñalar /stæb/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
fraud fraude /'frɔ:d/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
appeal apelación /ə'pi:l/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
terrorist terrorista /'terərɪst/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
crime crimen, delito /kraɪm/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
bail fianza /beɪl/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
felony crimen, delito /'felənɪ/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
(to) bribe sobornar /braɪb/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
harassment acoso /'hærəsmənt/
(to) poison envenenar /'poɪzn/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
guilty culpable /'gɪltɪ/
(to) hack piratear /hæk/
(to) rob robar /rɒb/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
victim víctima /'vɪktɪm/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
witness testigo /'wɪtnɪs/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com