|
|
||||||||||||
| Item | Match | Pronunciation | Comments |
|---|---|---|---|
| death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
| (to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
| Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
| cell | celda | /sel/ | |
| (to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
| (to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
| suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
| statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
| felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
| appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
| judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
| (to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
| prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
| (to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
| public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
| swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
| terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
| prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
| attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
| (to) rob | robar | /rɒb/ | |
| bail | fianza | /beɪl/ | |
| on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
| attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
| self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
| assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
| unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
| con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
| manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
| procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
| (to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
| high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
| white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
| (to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
| acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
| extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
| (to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
| life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
| indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
| (to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
| innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
| eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
| narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
| illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
| swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
| punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
| murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
| ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
| forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
| narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
| hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
| lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
| (to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
| forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
| alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
| (to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
| (to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
| (to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
| blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
| blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
| harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
| armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
| (to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
| slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
| pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
| conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
| homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| (to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
| smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
| custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
| community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
| robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
| domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
| bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
| theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
| convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
| lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
| burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
| ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
| pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
| thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
| larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
| bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
| diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
| kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
| prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
| (to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
| (to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
| (to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
| accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
| assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
| (to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
| (to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
| rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
| (to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
| cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
| jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
| mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
| shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
| abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
| (to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
| verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
| penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
| cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
| court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
| drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
| (to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
| (to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
| (to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
| smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
| terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
| murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
| court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
| (to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
| crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
| crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
| (to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
| perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
| (to) rape | violar | /reɪp/ | |
| fine | multa | /faɪn/ | |
| prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
| racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
| briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
| mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
| court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
| tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
| harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
| trial | juicio | /'traɪəl/ | |
| hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
| fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
| proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
| death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
| vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
| hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
| guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
| robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
| (to) hack | piratear | /hæk/ | |
| trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
| (to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
| (to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
| arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
| misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
| (to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
| war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
| mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
| testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
| plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
| riot | disturbio | /'raɪət/ | |
| (to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
| rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
| arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
| custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
| (to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
| genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
| (to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
| plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
| defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
| burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
| con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
| victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
| (to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
| (to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
| sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
| misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
| (to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
| vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
| (to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
| kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
| house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ |