MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
appeal apelación /ə'pi:l/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
ransom rescate /'rænsəm/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
(to) rob robar /rɒb/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
suspect sospechoso /'sʌspekt/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
guilty culpable /'gɪltɪ/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
vandal vándalo /'vændəl/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
(to) rape violar /reɪp/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
(to) stab apuñalar /stæb/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
terrorist terrorista /'terərɪst/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
felony crimen, delito /'felənɪ/
cell celda /sel/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
witness testigo /'wɪtnɪs/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
(to) poison envenenar /'poɪzn/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
fraud fraude /'frɔ:d/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
harassment acoso /'hærəsmənt/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
riot disturbio /'raɪət/
(to) threaten amenazar /'θretən/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
crime crimen, delito /kraɪm/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
fine multa /faɪn/
victim víctima /'vɪktɪm/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
harasser acosador /'hærəsə/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) bribe sobornar /braɪb/
threat amenaza, intimidación /θret/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
rapist violador /'reɪpɪst/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
(to) defend defender /dɪ'fend/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
bail fianza /beɪl/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
murder asesinato /'mɜ:də/
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
(to) spy espiar /spaɪ/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
trial juicio /'traɪəl/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
(to) hack piratear /hæk/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
briber sobornador /'braɪbə/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com