MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
rapist violador /'reɪpɪst/
(to) bribe sobornar /braɪb/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
(to) harass acosar /hæ'rəs/
guilty culpable /'gɪltɪ/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
crime crimen, delito /kraɪm/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
appeal apelación /ə'pi:l/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
(to) spy espiar /spaɪ/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
threat amenaza, intimidación /θret/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
murderer asesino /'mɜ:dərə/
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
riot disturbio /'raɪət/
trial juicio /'traɪəl/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
terrorist terrorista /'terərɪst/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
(to) defend defender /dɪ'fend/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
(to) rob robar /rɒb/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
harassment acoso /'hærəsmənt/
(to) hack piratear /hæk/
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
witness testigo /'wɪtnɪs/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
briber sobornador /'braɪbə/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
victim víctima /'vɪktɪm/
(to) poison envenenar /'poɪzn/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
vandal vándalo /'vændəl/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
harasser acosador /'hærəsə/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
ransom rescate /'rænsəm/
(to) threaten amenazar /'θretən/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
(to) rape violar /reɪp/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
(to) stab apuñalar /stæb/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
murder asesinato /'mɜ:də/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
fraud fraude /'frɔ:d/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
suspect sospechoso /'sʌspekt/
felony crimen, delito /'felənɪ/
fine multa /faɪn/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
cell celda /sel/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
bail fianza /beɪl/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com