|
|
Item | Match | Pronunciation | Comments |
---|---|---|---|
ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
(to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
(to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
(to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
(to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
(to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
trial | juicio | /'traɪəl/ | |
pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
(to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
(to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
(to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
(to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
(to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
fine | multa | /faɪn/ | |
extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
(to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
(to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
(to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
cell | celda | /sel/ | |
(to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
(to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
(to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
(to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
(to) rob | robar | /rɒb/ | |
bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
(to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
(to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
bail | fianza | /beɪl/ | |
(to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
(to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
(to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
(to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
(to) hack | piratear | /hæk/ | |
sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
(to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
(to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
(to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
(to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
(to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
(to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
(to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
(to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
riot | disturbio | /'raɪət/ | |
armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
(to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
(to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
(to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
(to) rape | violar | /reɪp/ | |
court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
(to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
(to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |