MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
appeal apelación /ə'pi:l/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
ransom rescate /'rænsəm/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
harasser acosador /'hærəsə/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) poison envenenar /'poɪzn/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
crime crimen, delito /kraɪm/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
trial juicio /'traɪəl/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
(to) hack piratear /hæk/
cell celda /sel/
felony crimen, delito /'felənɪ/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
murder asesinato /'mɜ:də/
bail fianza /beɪl/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
(to) spy espiar /spaɪ/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
murderer asesino /'mɜ:dərə/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
suspect sospechoso /'sʌspekt/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
(to) shoot disparar /ʃu:t/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
(to) rape violar /reɪp/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
briber sobornador /'braɪbə/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
guilty culpable /'gɪltɪ/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
(to) defend defender /dɪ'fend/
(to) bribe sobornar /braɪb/
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
vandal vándalo /'vændəl/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
harassment acoso /'hærəsmənt/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
fraud fraude /'frɔ:d/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
rapist violador /'reɪpɪst/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
(to) stab apuñalar /stæb/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
(to) threaten amenazar /'θretən/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
threat amenaza, intimidación /θret/
witness testigo /'wɪtnɪs/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
fine multa /faɪn/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
terrorist terrorista /'terərɪst/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
(to) rob robar /rɒb/
victim víctima /'vɪktɪm/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
riot disturbio /'raɪət/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com