|
|
Item | Match | Pronunciation | Comments |
---|---|---|---|
appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
(to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
(to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
(to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
(to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
(to) rob | robar | /rɒb/ | |
misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
(to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
(to) rape | violar | /reɪp/ | |
extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
(to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
(to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
(to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
(to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
(to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
cell | celda | /sel/ | |
(to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
(to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
(to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
(to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
(to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
riot | disturbio | /'raɪət/ | |
(to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
fine | multa | /faɪn/ | |
victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
(to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
(to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
(to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
(to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
(to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
(to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
(to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
(to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
bail | fianza | /beɪl/ | |
statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
(to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
(to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
(to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
(to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
(to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
trial | juicio | /'traɪəl/ | |
drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
(to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
(to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
(to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
(to) hack | piratear | /hæk/ | |
con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
(to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
(to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ |