|
|
Item | Match | Pronunciation | Comments |
---|---|---|---|
prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
(to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
(to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
trial | juicio | /'traɪəl/ | |
bail | fianza | /beɪl/ | |
abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
(to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
(to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
(to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
(to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
(to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
(to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
(to) rape | violar | /reɪp/ | |
community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
(to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
(to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
(to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
cell | celda | /sel/ | |
alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
(to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
(to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
(to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
(to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
(to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
(to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
(to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
(to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
(to) hack | piratear | /hæk/ | |
(to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
(to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
(to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
(to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
(to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
(to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
(to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
(to) rob | robar | /rɒb/ | |
(to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
(to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
(to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
fine | multa | /faɪn/ | |
(to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
(to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
(to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
(to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
(to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
(to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
(to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
riot | disturbio | /'raɪət/ | |
pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
(to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |