MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
crime crimen, delito /kraɪm/
(to) rape violar /reɪp/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
(to) steal robar (algo) /sti:l/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
briber sobornador /'braɪbə/
cell celda /sel/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
(to) threaten amenazar /'θretən/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
(to) rob robar /rɒb/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
guilty culpable /'gɪltɪ/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
(to) spy espiar /spaɪ/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
(to) stab apuñalar /stæb/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
rapist violador /'reɪpɪst/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
victim víctima /'vɪktɪm/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
threat amenaza, intimidación /θret/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
murder asesinato /'mɜ:də/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
terrorist terrorista /'terərɪst/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
bail fianza /beɪl/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
(to) defend defender /dɪ'fend/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
felony crimen, delito /'felənɪ/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
fraud fraude /'frɔ:d/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
appeal apelación /ə'pi:l/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
vandal vándalo /'vændəl/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
harassment acoso /'hærəsmənt/
witness testigo /'wɪtnɪs/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
fine multa /faɪn/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
bribery soborno /'braɪbərɪ/
trial juicio /'traɪəl/
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
(to) poison envenenar /'poɪzn/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
(to) bribe sobornar /braɪb/
harasser acosador /'hærəsə/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
(to) hack piratear /hæk/
ransom rescate /'rænsəm/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
riot disturbio /'raɪət/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com