Would you like it gift-wrapped? (Love Actually)
click image to open video page
Video page URL

Mr Been appears in this scene belongs to the movie "Love Actually", he always so funny.


- Looking for anything in particular, sir?
- Yes, um- That necklace there. How much is it?
- lt's £270.
- Um, all right. Uh, l'll have it.
- Lovely.
- Would you like it... gift-wrapped?
- Uh, yes. All right.
- Lovely.
- Let me just pop it in the box. There.
- Look, could we be quite quick?
- Certainly, sir. Ready in the flashiest of flashes. There.
- It's great.
- Not quite finished.
- Look, actually, l-l don't need a bag. l'll just put it in my pocket.
- Oh, this isn't a bag, sir.
- Really?
- This is so much more than a bag. Ooh!
- Could we be quite quick, please?
- Prontissimo.
- What's that?
- It's a cinnamon stick, sir.
- Actually, l really, uh, can't wait.
- Oh, you won't regret it, sir.
- Wanna bet?
- 'Tis but the work of a moment.
- There we are. Almost finished.
- Almost finished? What else's gonna be? Are you gonna dip it in yogurt? Cover it with chocolate buttons?
- Oh, no, sir. We're going to pop it in the Christmas box.
- But I don't want a Christmas box.
- But you said you wanted it gift-wrapped.
- l did, but...
-This is the final flourish.
- Can I just pay?
- All we need now...
- Oh, God!
- a sprig of holly.
- No. No. No. No. No bloody holly.
- But, sir, the...
- Leave it, leave it, just leave it.
- Ooh, loitering around the jewellery section, I see.
- No, I was just looking around, you know.
- Don’t worry. My expectations are not that high after thirteen years of Mr. Oh-But-You-Always-Love-Scarves. Actually, I do love them.


NECKLACE= /neklɪs/ see picture

£270= We place the symbol for currency before the price, but we read it after the price (if there are fractions they go after the currency):
£5- five pounds
¥65- sixty-five yens
€3.50- three euros fifty
$10.69- ten dollars sixty-nine

I’LL HAVE IT= This is the most common expression to use when we decide to buy something.
Talking about decisions, we use WILL when we communicate the decision at the moment of making it, and we use GOING TO when we express a decision that we have already made. So when we are looking for something to buy, the moment we make the decision we say “I’ll have it”.
- What would you like to drink?
- I don’t know, maybe a coke? Or… ok, no, I’ll have a beer.

- So where are you going for your holidays this summer?
- We’re going to visit Andalucia, in southern Spain. We were planning to go to Turkey but then we saw a documentary about Andalucia on TV and changed our plans. We’re leaving on July the 3rd.

GIFT-WRAPPED= Wrapped for a gift. If you wrap /ræp/ something in gift paper you use a nicely decorated paper to wrap (cover) it.
GIFT= present.

POP IT= (coll.) put it, place it.

THERE= We often use this expression when we finish something or simply after we do something. We can also say: there you are, there you go, there we go, there we are (we use “you” or “we” depending on who is the focus of our attention in that situation).

If you do something “in a flash”, you do it very quickly, so this expression is simply a modification of the original “in a flash” to make it sound much more superlative: if a flash is quick, the flashiest of flashes is the quickest flash of them all.

NOT QUITE FINISHED= Almost finished, but not yet.

PRONTISSIMO= (Italian) Very quickly.

CINNAMON= A spice made from the bark of a tree with an intense sweet aroma (see picture).

WANNA BET?= (coll.) Do you want to bet?
This is a colloquial expression we can use when we don’t agree with someone’s prediction:
- Enjoy your trip and don’t be so pessimistic, everything’s going to be great!
- Wanna bet? = I don’t agree, I think things won’t be great.

‘TIS= It is.
The usual contraction for “It is” is “it’s”, but in British English you can sometimes find: ‘tis.
This alternative contraction was much more common in the past, still often found in poetry and many British dialects.
‘TIS BUT= It’s only…

GONNA= (coll.) Going to.

DIP= If you dip something in a liquid you put it inside the liquid (or you pour the liquid all over it).

CHOCOLATE BUTTONS= Pieces of chocolate similar to buttons used in cakes (see picture)

FLOURISH= An ornamented signature or piece of decoration (see picture). Since a signature goes at the end of a letter or document, we can also use “flourish” referring to an ornament or embellishment used to finish the decoration of something, as the last touch.

SPRIG= A small shoot or twig of a plant (see picture).

HOLLY= A small tree or bush often used in Christmas decoration (see picture).

BLOODY= (BrE) /blʌdɪ/ A swearing word, rude but not very.

LOITERING= To loiter means to stand or walk around with no specific purpose, like when you are just waiting for someone to arrive.

THAT HIGH= (coll.) So high, very high.
If your expectations are high, you expect a lot.

MR. OH-BUT-YOU-ALWAYS-LOVE-SCARVES= This is a common colloquial way of defining somebody according to a peculiar feature of them, for example something they often say:
- Hello, Mr. Sorry-I’m-Late = You are saying that he is late most of the times, so he always says “Sorry, I’m late”. In this context you said that as a way of showing your reproach.
- Yes, she is Miss Everything’s-Ok = You mean that she is the kind of person who can never see problems.

I DO LOVE THEM= I really love them.
We use DO in affirmative questions to emphasize the verb.