MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
trial juicio /'traɪəl/
victim víctima /'vɪktɪm/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
bail fianza /beɪl/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
guilty culpable /'gɪltɪ/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
(to) threaten amenazar /'θretən/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
(to) stab apuñalar /stæb/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
(to) poison envenenar /'poɪzn/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
harassment acoso /'hærəsmənt/
harasser acosador /'hærəsə/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
(to) defend defender /dɪ'fend/
fine multa /faɪn/
(to) bribe sobornar /braɪb/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
cell celda /sel/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
rapist violador /'reɪpɪst/
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
threat amenaza, intimidación /θret/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
ransom rescate /'rænsəm/
terrorist terrorista /'terərɪst/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
witness testigo /'wɪtnɪs/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
(to) rob robar /rɒb/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
vandal vándalo /'vændəl/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
(to) rape violar /reɪp/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
(to) spy espiar /spaɪ/
appeal apelación /ə'pi:l/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
(to) hack piratear /hæk/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
murder asesinato /'mɜ:də/
riot disturbio /'raɪət/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
briber sobornador /'braɪbə/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
felony crimen, delito /'felənɪ/
crime crimen, delito /kraɪm/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
fraud fraude /'frɔ:d/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com