|
|
||||||||||||
| Item | Match | Pronunciation | Comments |
|---|---|---|---|
| terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
| (to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
| innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
| Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
| illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
| hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
| riot | disturbio | /'raɪət/ | |
| harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
| slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
| penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
| (to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
| perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
| rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
| plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
| burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
| manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| (to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
| self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
| smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
| (to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
| thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
| bail | fianza | /beɪl/ | |
| harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
| (to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
| fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
| homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
| mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
| jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
| suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
| acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
| arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
| racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
| unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
| custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
| ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
| pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
| community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
| (to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
| trial | juicio | /'traɪəl/ | |
| prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
| white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
| (to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
| terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
| solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
| felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
| testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
| drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
| jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
| cell | celda | /sel/ | |
| larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
| (to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
| misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
| diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
| bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
| (to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
| vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
| plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
| accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
| punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
| statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
| cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
| (to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
| victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
| extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
| assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
| blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
| cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
| arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
| witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
| murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
| tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
| judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
| on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
| custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
| sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
| (to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
| forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
| robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
| abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
| murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
| pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
| (to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
| (to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
| judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
| verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
| kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
| (to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
| bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
| public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
| robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
| smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
| court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
| (to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
| death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
| (to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
| con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
| prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
| crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
| appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
| blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
| theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
| (to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
| trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
| burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
| (to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
| house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
| indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
| eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
| kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
| life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
| interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
| (to) rape | violar | /reɪp/ | |
| court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
| armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
| assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
| guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
| procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
| convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
| (to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
| mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
| (to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
| vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
| (to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
| (to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
| death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
| forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
| (to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
| shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
| court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
| crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
| swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
| rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
| attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
| conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
| (to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
| (to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
| hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
| (to) hack | piratear | /hæk/ | |
| (to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
| prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
| briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
| narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
| narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
| lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
| mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
| ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
| (to) rob | robar | /rɒb/ | |
| fine | multa | /faɪn/ | |
| (to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
| (to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
| defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
| domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
| genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
| (to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
| prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
| alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
| threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
| (to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
| proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
| (to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
| con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
| (to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
| (to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
| misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
| (to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
| (to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
| hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
| (to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ |