|
|
||||||||||||
| Item | Match | Pronunciation | Comments |
|---|---|---|---|
| custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
| on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
| (to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
| rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
| vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
| crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
| interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
| pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
| mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
| diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
| (to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
| con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
| testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
| smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
| court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
| house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
| forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
| arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
| (to) rape | violar | /reɪp/ | |
| trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
| solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
| (to) hack | piratear | /hæk/ | |
| drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
| attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
| fine | multa | /faɪn/ | |
| white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
| statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
| blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
| (to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
| assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
| appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
| (to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
| (to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
| vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
| (to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
| (to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
| hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
| terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
| (to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
| plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
| briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
| (to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
| (to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
| (to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
| larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
| racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
| convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
| conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
| ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
| bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
| attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
| verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
| harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
| court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
| slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
| indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
| penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
| (to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
| domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
| genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
| acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
| (to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
| perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
| sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
| (to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
| narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
| suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
| court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
| prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
| manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
| prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
| rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
| (to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
| cell | celda | /sel/ | |
| evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
| victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
| (to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
| kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
| robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
| (to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
| judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
| armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
| burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
| eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
| procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
| arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
| lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
| life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
| accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
| prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
| (to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
| ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
| (to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
| (to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
| (to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
| cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
| misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
| punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
| custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
| plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
| mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
| thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
| harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
| pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
| (to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
| illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
| threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
| (to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
| guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
| high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
| (to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
| blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
| con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
| lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
| bail | fianza | /beɪl/ | |
| assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
| (to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
| (to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
| public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| riot | disturbio | /'raɪət/ | |
| felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
| (to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
| bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
| murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
| (to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
| burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
| crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
| war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
| witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
| terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
| tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
| hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
| abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
| jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
| theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
| judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
| (to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
| fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
| defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
| swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
| swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
| self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
| (to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
| (to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
| (to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
| (to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
| (to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
| mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
| jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
| misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
| death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
| shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
| homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
| smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
| trial | juicio | /'traɪəl/ | |
| prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
| hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
| (to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
| forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
| death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
| proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
| community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
| alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
| cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
| kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
| innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
| (to) rob | robar | /rɒb/ | |
| murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ |