MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
(to) threaten amenazar /'θretən/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
(to) spy espiar /spaɪ/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
(to) poison envenenar /'poɪzn/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
riot disturbio /'raɪət/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
fraud fraude /'frɔ:d/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
crime crimen, delito /kraɪm/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
(to) harass acosar /hæ'rəs/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
victim víctima /'vɪktɪm/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
(to) rape violar /reɪp/
briber sobornador /'braɪbə/
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
murder asesinato /'mɜ:də/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
(to) hack piratear /hæk/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
cell celda /sel/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
(to) steal robar (algo) /sti:l/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
(to) bribe sobornar /braɪb/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
felony crimen, delito /'felənɪ/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
vandal vándalo /'vændəl/
(to) defend defender /dɪ'fend/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
bail fianza /beɪl/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
rapist violador /'reɪpɪst/
threat amenaza, intimidación /θret/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
fine multa /faɪn/
guilty culpable /'gɪltɪ/
harassment acoso /'hærəsmənt/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
(to) stab apuñalar /stæb/
witness testigo /'wɪtnɪs/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
(to) shoot disparar /ʃu:t/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
trial juicio /'traɪəl/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
appeal apelación /ə'pi:l/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
(to) rob robar /rɒb/
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
terrorist terrorista /'terərɪst/
ransom rescate /'rænsəm/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
harasser acosador /'hærəsə/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com