MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
(to) rape violar /reɪp/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
appeal apelación /ə'pi:l/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
(to) shoot disparar /ʃu:t/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
murderer asesino /'mɜ:dərə/
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
fraud fraude /'frɔ:d/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
(to) swindle estafar /'swɪndl/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
trial juicio /'traɪəl/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
(to) poison envenenar /'poɪzn/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
victim víctima /'vɪktɪm/
harasser acosador /'hærəsə/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
innocent inocente /'ɪnəsnt/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
(to) defend defender /dɪ'fend/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
rapist violador /'reɪpɪst/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
riot disturbio /'raɪət/
threat amenaza, intimidación /θret/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
vandal vándalo /'vændəl/
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
fine multa /faɪn/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
guilty culpable /'gɪltɪ/
cell celda /sel/
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
(to) hack piratear /hæk/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
(to) bribe sobornar /braɪb/
(to) spy espiar /spaɪ/
(to) stab apuñalar /stæb/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
briber sobornador /'braɪbə/
murder asesinato /'mɜ:də/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
(to) rob robar /rɒb/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
(to) threaten amenazar /'θretən/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
witness testigo /'wɪtnɪs/
terrorist terrorista /'terərɪst/
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
ransom rescate /'rænsəm/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
crime crimen, delito /kraɪm/
felony crimen, delito /'felənɪ/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
harassment acoso /'hærəsmənt/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
bail fianza /beɪl/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com