MULTIMEDIA-ENGLISH

  SmartMemo
Crime & Justice
Focus Vocabulary
Description Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
Instructions 1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.
 
Item Match Pronunciation Comments
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
fraud fraude /'frɔ:d/
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
(to) bribe sobornar /braɪb/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
(to) swindle estafar /'swɪndl/
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
(to) shoot disparar /ʃu:t/
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
riot disturbio /'raɪət/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
appeal apelación /ə'pi:l/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
(to) harass acosar /hæ'rəs/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
felony crimen, delito /'felənɪ/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
witness testigo /'wɪtnɪs/
briber sobornador /'braɪbə/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
(to) hack piratear /hæk/
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
(to) poison envenenar /'poɪzn/
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
(to) threaten amenazar /'θretən/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
cell celda /sel/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
fine multa /faɪn/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
trial juicio /'traɪəl/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
harasser acosador /'hærəsə/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
vandal vándalo /'vændəl/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
(to) rape violar /reɪp/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
(to) rob robar /rɒb/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
(to) defend defender /dɪ'fend/
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
crime crimen, delito /kraɪm/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
guilty culpable /'gɪltɪ/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
murderer asesino /'mɜ:dərə/
rapist violador /'reɪpɪst/
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
bail fianza /beɪl/
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
harassment acoso /'hærəsmənt/
murder asesinato /'mɜ:də/
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
(to) stab apuñalar /stæb/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
(to) spy espiar /spaɪ/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
terrorist terrorista /'terərɪst/
ransom rescate /'rænsəm/
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
threat amenaza, intimidación /θret/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
victim víctima /'vɪktɪm/
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
innocent inocente /'ɪnəsnt/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
Total number of items: 175
This is an activity from Multimedia-English www.multimedia-english.com