|
|
Item | Match | Pronunciation | Comments |
---|---|---|---|
(to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
(to) rob | robar | /rɒb/ | |
(to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
(to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
(to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
(to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
riot | disturbio | /'raɪət/ | |
cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
(to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
bail | fianza | /beɪl/ | |
narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ | |
domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
(to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
(to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
(to) rape | violar | /reɪp/ | |
acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
(to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
(to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
(to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
(to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
(to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
(to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
fine | multa | /faɪn/ | |
forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
(to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
(to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
(to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
(to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
cell | celda | /sel/ | |
life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
(to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
(to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
(to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
(to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
(to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
(to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
(to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
(to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
(to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
trial | juicio | /'traɪəl/ | |
eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
(to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
(to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
(to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
(to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
(to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
(to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
(to) hack | piratear | /hæk/ | |
community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
(to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
(to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
(to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |