|
|
||||||||||||
| Item | Match | Pronunciation | Comments |
|---|---|---|---|
| (to) forge | falsificar | /fɔ:rdʒ/ | |
| high treason | alta traición | /haɪ 'tri:zn/ | |
| (to) swindle | estafar | /'swɪndl/ | |
| terrorist | terrorista | /'terərɪst/ | |
| verdict | veredicto | /'vɜ:dɪkt/ | |
| hostage | rehén | /'hɒstɪdʒ/ | |
| (to) bribe | sobornar | /braɪb/ | |
| (to) poison | envenenar | /'poɪzn/ | |
| (to) spy | espiar | /spaɪ/ | |
| eyewitness | testigo presencial | /'aɪ'wɪtnɪs/ | |
| swindler | estafador, defraudador | /'swɪndlə/ | |
| (to) rape | violar | /reɪp/ | |
| murderer | asesino | /'mɜ:dərə/ | |
| (to) acquit | absolver, exonerar | /ə'kwɪt/ | |
| judicial oath | juramento | /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/ | |
| cell | celda | /sel/ | |
| forger | falsificador | /'fɔ:dʒə/ | |
| alibi | coartada, álibi | /'ælɪbaɪ/ | |
| custody | detención | /'kʌstədɪ/ |
- In custody: detenido; en prisión. - Police custody: custodia policial. |
| slander | difamación | /'slɑ:ndə/ |
Difamar a alguien se puede hacer de dos formas: SLANDER: si lo haces de palabra, hablando. LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer. |
| innocent | inocente | /'ɪnəsnt/ | |
| (to) counterfeit | falsificar | /'kaʊntəfi:t/ | |
| (to) mug | atracar, asaltar | /mʌg/ | |
| white-collar offences | delitos de guante blanco |
- Also 'white-collar crime'. |
|
| narco-trafficher | narcotraficante | /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/ | |
| kidnapper | secuestrador (persona) | /'kɪdnæpə/ | |
| kidnapping | secuestro | /'kɪdnæpɪŋ/ | |
| (to) threaten | amenazar | /'θretən/ | |
| illegal | ilegal | /ɪ'li:gəl/ | |
| harasser | acosador | /'hærəsə/ | |
| suspect | sospechoso | /'sʌspekt/ | |
| (to) steal | robar (algo) | /sti:l/ | |
| extortion | extorsión | /ɪks'tɔ:ʃən/ | |
| court case | proceso judicial | /kɔ:t keɪs/ | |
| burglar | ladrón (de casas) | /'bɜ:glə/ |
Thief who breaks into houses. |
| (to) convict | condenar, declarar culpable | /'kɒnvɪkt/ |
a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON. |
| prosecuting lawyer | fiscal | /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| cybercrime | crimen cibernético | /'saɪbə 'kraɪm/ | |
| convict | convicto, presidiario | /'kɒn'vɪkt/ |
en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON |
| court order | orden judicial | /kɔ:t 'ɔ:də/ | |
| (to) shoot | disparar | /ʃu:t/ | |
| on parole | en libertad condicional | /ɒn pə'rəʊl/ |
- Put (sb) on probation: poner en libertad condicional. |
| racketeering | asociación delictiva | /rækɪ'tɪərɪŋ/ |
se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado |
| abduction | secuestro | /æb'dʌkʃən/ |
ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar) |
| public defender | abogado de oficio | /'pʌblɪk dɪ'fendə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) rob | robar | /rɒb/ | |
| (to) assassinate | cometer magnicidio | /ə'sæsɪneɪt/ |
Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER. |
| harassment | acoso | /'hærəsmənt/ | |
| assailant | agresor | /ə'seɪlənt/ | |
| manslaughter | homicidio imprudente | /'mænslɔ:tə/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| (to) blockmail | chantajear | /'blækmeɪl/ | |
| rape | violación, abuso sexual | /reɪp/ |
- Statutory rape: estupro. |
| (to) assault | agredir, atacar | /ə'sɔ:lt/ | |
| life sentence | cadena perpetua | /'laɪf 'sentəns/ | |
| armed robbery | robo a mano armada | /ɑ:md 'rɒbərɪ/ | |
| ransom | rescate | /'rænsəm/ | |
| (to) strangle | estrangular | /'stræŋgl/ | |
| mayhem | tumulto | /'meɪhem/ |
como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito. |
| vandalism | vandalismo | /'vændəlɪzəm/ | |
| plaintiff | demandante | /'pleɪntɪf/ | |
| lawsuit | pleito, litigio | /'lɔ:su:t/ | |
| fine | multa | /faɪn/ | |
| (to) serve a sentence | cumplir una condena | /sɜ:v ə 'sentəns/ |
Also 'serve time'. |
| threat | amenaza, intimidación | /θret/ | |
| lawyer | abogado | /'lɔ:jə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) fine | multar | /faɪn/ |
también sustantivo: A FINE = una multa |
| tax evasion | evasión fiscal | /tæks ɪ'veɪʒən/ | |
| (to) kidnap | secuestrar | /'kɪdnæp/ | |
| cross-examination | interrogatorio | /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/ | |
| robbery | robo, hurto, atraco | /'rɒbərɪ/ |
- Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'. |
| briber | sobornador | /'braɪbə/ | |
| mugging | atraco, asalto | /'mʌgɪŋ/ | |
| punishment | castigo, sanción | /'pʌnɪʃmənt/ | |
| fraud | fraude | /'frɔ:d/ | |
| con artist | estafador, timador | /kɒn 'ɑ:tɪst/ | |
| guilty | culpable | /'gɪltɪ/ | |
| appeal | apelación | /ə'pi:l/ | |
| arson | incendio premeditado | /'ɑ:sn/ | |
| smuggler | contrabandista | /'smʌglə/ |
- Drug smuggler: narcotraficante. - Human smuggler: tratante de blancas. |
| crime | crimen, delito | /kraɪm/ | |
| judge | juez, jueza | /dʒʌdʒ/ | |
| (to) beat up | dar una paliza, apalear | /bi:t ʌp/ | |
| attorney (AmE) | abogado (en un juicio) | /ə'tɜ:nɪ/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| house arrest | arresto domiciliario | /haʊs ə'rest/ | |
| conspiracy | conspiración | /kən'spɪrəsɪ/ | |
| murder | asesinato | /'mɜ:də/ | |
| unreliable | poco fidedigno, | /'ʌnrɪ'laɪəbl/ | |
| pimp (informal) | proxeneta | /'pɪmp/ | |
| misappropriation | desfalco, malversación | /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ |
también se dice: embezzlemente |
| (to) burgle | desvalijar una casa | /'bɜ:gl/ | |
| bail | fianza | /beɪl/ | |
| bullying | acoso | /'bʊlɪɪŋ/ |
se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT |
| (to) release | poner en libertad | /rɪ'li:s/ | |
| shoplifter | ladrón de tiendas | /'ʃɒp'lɪftə/ |
es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR). |
| rapist | violador | /'reɪpɪst/ | |
| swindle | estafa, fraude | /'swɪndl/ | |
| felony | crimen, delito | /'felənɪ/ | |
| narco-trafficking | narcotráfico | /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/ | |
| riot | disturbio | /'raɪət/ | |
| forgery | falsificación | /'fɔ:dʒərɪ/ | |
| proof | prueba, demostración | /pru:f/ |
no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató. |
| vandal | vándalo | /'vændəl/ | |
| (to) plead guilty to | declararse culpable de | /pli:d 'gɪltɪ tə/ |
declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES |
| penitentiary | penitenciaría | /penɪ'tenʃərɪ/ | |
| plea | alegación, súplica | /pli:/ |
- Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes. |
| custodial sentence | sentencia de privación de libertad | /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/ | |
| (to) murder | asesinar | /'mɜ:də/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| victim | víctima | /'vɪktɪm/ | |
| prostitution | prostitución | /prɒstɪ'tju:ʃən/ | |
| (to) defend | defender | /dɪ'fend/ | |
| testimony | declaración, testimonio | /'testɪmənɪ/ | |
| death penalty | pena de muerte | /deθ 'penəltɪ/ | |
| genocide | genocidio | /'dʒenəʊsaɪd/ | |
| smuggling | contrabando | /'smʌglɪŋ/ | |
| trespassing | violación de la propiedad | /'trespəsɪŋ/ |
NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones). TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro) |
| indictment | formulación de cargos | /ɪn'daɪtmənt/ |
- Under indictment: imputado. |
| (to) prosecute | procesar | /'prɒsɪkju:t/ | |
| assassin | magnicida | /ə'sæsɪn/ |
Murderer of a public figure. |
| (to) be tried | ser juzgado | /bi: traɪd/ | |
| bribery | soborno | /'braɪbərɪ/ | |
| interrogation | interrogatorio | /ɪnterə'geɪʃən/ | |
| (to) shoplift | hurtar en tiendas | /'ʃɒplɪft/ | |
| (to) interrogate | interrogar | /ɪn'terəgeɪt/ | |
| (to) hack | piratear | /hæk/ | |
| war crimes | crímenes de guerra | /wɔ: kraɪms/ | |
| defendant | acusado, demandado | /dɪ'fendənt/ | |
| acquittal | absolución, exoneración | /ə'kwɪtl/ | |
| accessory | cómplice | /ək'sesərɪ/ | |
| attempted murder | asesinato frustrado | /ə'temtɪd 'mɜ:də/ | |
| sworn notary | agente judicial, oficial de juzgado | /swɔ:n 'nəʊtərɪ/ | |
| blackmailer | chantajista, extorsionador | /'blækmeɪlə/ | |
| jail / gaol | prisión | /dʒeɪl/ |
la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico |
| (to) kill | matar, asesinar | /kɪl/ | |
| (to) lock up | encarcelar, encerrar | /lɒk ʌp/ | |
| hearsay | testimonio de oídas | /'hɪəseɪ/ |
- Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas. |
| evidence | evidencia, prueba judicial | /'evɪdəns/ |
- Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio. - Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales. - Damning evidence: prueba condenatoria. - Furnish evidence: aportar pruebas. |
| community service | sentencia de prestación de servicios a la comunidad | /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/ | |
| robber | ladrón, atracador (en un edificio) | /'rɒbə/ |
- Bank robber: atracador de bancos. - Herd-robber: cuatrero. |
| drug dealer | traficante de drogas | /drʌg 'di:lə/ |
en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER. TO PUSH DRUGS sería vender drogas |
| (to) harass | acosar | /hæ'rəs/ | |
| trial | juicio | /'traɪəl/ | |
| (to) set fire | incendiar | /set faɪə/ |
incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE |
| Supreme Court | Corte Suprema, Tribunal Supremo | /sʊ'pri:m kɔ:t/ | |
| solicitor | abogado (para asesorar) | /sə'lɪsɪtə/ |
LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados. SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores. BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY. Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa) PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno) De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país. |
| (to) vandalize | destrozar una propiedad, vandalizar | /'vændəlaɪz/ | |
| thief | ladrón, caco | /θi:f/ |
Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc. |
| witness | testigo | /'wɪtnɪs/ | |
| pickpocket | carterista | /'pɪk'pɒkɪt/ | |
| blackmail | chantaje | /'blækmeɪl/ | |
| (to) smuggle | hacer contrabando | /'smʌgl/ | |
| homicide | homicidio (en general) | /'hɒmɪsaɪd/ |
MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio) MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato) HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer. |
| crime against humanity | crimen de lesa humanidad | /kraɪm əgeɪnst hju:mænɪtɪ/ |
también llamado: crimen contra la humanidad |
| prostitute | prostituta | /'prɒstɪtju:t/ | |
| ID parade | rueda de identificación | /aɪ di: pə'reɪd/ |
A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial. |
| procurer (formal) | proxeneta | /prə'kjʊərə/ | |
| death row | corredor de la muerte | /deθ raʊ/ | |
| misdemeanor | delito menor, falta | /mɪsdɪ'mi:nə/ | |
| hijacking | secuestro de avión, edificio, ... | /'haɪdʒækɪŋ/ | |
| terrorism | terrorismo | /'terərɪzəm/ | |
| self-defence | autodefensa | /self dɪ'fens/ | |
| con | estafa | /kɒn/ |
en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON. |
| perjury | perjurio | /'pɜ:dʒərɪ/ | |
| prison | prisión | /'prɪzn/ |
También se dice /dʒeɪl/ escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano |
| (to) stab | apuñalar | /stæb/ | |
| domestic violence | violencia doméstica | /dəmestɪk vaɪələns/ | |
| jury | jurado | /'dʒʊərɪ/ |
- Jury box: estrado del jurado. - Jury room: sala de deliberación del jurado. - Jury service: actuar como jurado. - Trial by jury: juicio por jurado. |
| arsonist | pirómano | /'ɑ:sənɪst/ | |
| theft | robo | /θeft/ |
- Identity theft: usurpación de identidad. |
| (to) imprison | encarcelar | /ɪm'prɪzn/ | |
| mutiny | motín, rebelión | /'mju:tɪnɪ/ | |
| statement | declaración | /'steɪtmənt/ |
- Opening statement: presentación del caso. - Statement under oath: declaración bajo juramento. - Witness statement: declaración del testigo (testimonio). |
| burglary | asalto, robo (en una casa) | /'bɜ:glərɪ/ |
Stealing from home. |
| diminished responsibility | responsabilidad disminuida | /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/ | |
| larceny | latrocinio (hurto) | /'lɑ:sənɪ/ |
- Grand larceny: hurto mayor. |
| court | tribunal, juzgado | /kɔ:t/ |