Open Menu
 
If You Could See Me Now (The Script) (Ireland)

"If You Could See Me Now" is a song by Irish pop rock band The Script. The song was released on 4 March 2013. The track was written by Danny O'Donoghue, Mark Sheehan, Steve Kipner and Andrew Frampton. The song is an emotional tribute to O'Donoghue's late father – and to guitarist Mark Sheehan’s parents.

Oh if you could see me now
Oh if you could see me now

It was February 14, Valentine's Day
The roses came, but they took you away
Tattoed on my arm is a charm to disarm all the harm
Gotta keep myself calm but the truth is you're gone
And I'll never get to show you these songs
Dad, you should see the tours that I'm on
I see you standing there next to mum
Both singing along, yeah arm in arm
Now there are days when I'm losing my faith
Because the man wasn't good, he was great!
He'd say "music was the home for your pain"
And explain, I was young, he would say:

"Take that rage, put in on a page
Take the page to the stage
Blow the roof off the place"
I'm tryna make you proud
Do everything you did
I hope you're up there with God
Saying "that's my kid!"

I still look for your face in the crowd
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)
Would you stand in disgrace or take a bow
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)

(Oh, if you could see me now)

If you could see me now, would you recognize me
Would you pat me on the back or would you criticize me
Would you follow every line on my tear-stained face
Put your hand on a heart that was cold as the day you were taken away
I know it's been a while but I could see you clear as day
Right now, I wish I could hear you say
I drink too much and I smoke too much dutch
But if you can't see me now that s**t's a must

You used to say I won't know a win til it cost me
Like I won't know real love till I've loved and I've lost it
So if you've lost a sister, someone's lost a mum
And if you've lost a dad, then someone's lost a son
And they're all missing out, yea, they're all missing out
So if you get a second to look down at me now
Mum, Dad, I'm just missing you now

I still look for your face in the crowd
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)
Would you stand in disgrace or take a bow
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)

Oh.. oh..
Would you call me a saint or a sinner?
Would you love me a loser or a winner?

Oh.. oh..
When I see my face in the mirror
We look so alike that it makes me shiver

I still look for your face in the crowd
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)
Would you stand in disgrace or take a bow
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)

I still look for your face in the crowd
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)
Would you stand in disgrace or take a bow
Oh, if you could see me now
(Oh, if you could see me now)

Oh..
You could see, you could see me now
(You could see, you could see me now)





CHARM= A magic spell; an amulet that gives you protection and/or power.

DISARM= Turn powerless; make undangerous.

HARM= Pain, suffering, danger.

GOTTA= (coll.) I've got to, I must.

TOURS= Musical tours (a series of music concerts). To be ON TOUR means to be giving concerts as part of a tour.

SINGING ALONG= Singing at the same time as the singer.

ARM IN ARM= With arms linked together.

THE MAN= In this case he is referring to his father.

HE'D SAY / HE WOULD SAY= He used to say (we can use WOULD to talk about past habits).

RAGE= Intense anger, fury.

STAGE= The platform on which a singer sings when he's in a concert.

BLOW THE ROOF OFF THE PLACE= (slang) Be a big big success.

TRYNA= (coll.) Trying to.

PROUD= If I make you proud, you feel pleased and very satisfied with me.

THAT'S MY KID!= An expression parents often say when they feel very proud of their children.

CROWD= A big group of people (here he is talking about the audience in the concert).

IN DISGRACE= Feeling ashamed (because of me)

TAKE A BOW= /baʊ/ To lower one's head as a sign of respect.

PAT= To pat is to hit lightly. Patting somebody ON THE BACK is made to show affection or encouragement.

TEAR-STAINED= Stained with tears, showing the marks of tears. A TEAR is a drop of water-like liquid that falls from your eyes when you cry.

A WHILE= Some time.

I COULD SEE YOU CLEAR AS DAY= I could see you perfectly well.

DUTCH= A joint (marijuana cigarette)

THAT S**T= (rude word) Here it refers to the marijuana joint.

A MUST= Compulsory, obligatory.

MISSING OUT= To miss out is to be without, lack, feel the loss of something.

ALIKE= Similar.

SHIVER= Have quick little tremors because you feel cold, scared, astonished, etc.

 

This song finds the Script addressing the death of vocalist Danny O'Donoghue's father and both of Mark Sheehan's parents. O'Donoghue's late father Shay, also a musician, died unexpectedly of a stomach aneurysm shortly after The Script formed in 2008, four months after Sheehan lost his mother. The guitarist's dad passed away when he was aged just 14. "That song is all about two grown men sitting down and dealing with things," O'Donoghue told The Daily Mail: "With that song, Mark and I left the realm of songwriters and began to bare our souls. It's not a look-at-me song. It's us wondering what our parents would think of us now. They'd probably tell me I drink and smoke too much, but I think they'd also be proud."
Sheehan told The Sun about the writing of the song: "We're quite happy lads in real life but we just vent everything in our music," he said. "We wear our hearts on our sleeves and put everything into our music."

"'If You Could See Me Now' is the first time we've rinsed ourselves that deeply," he continued. "There's been a lot bottled up and we felt there was a hole in the album and we weren't being honest enough until this song. We really hit the whiskies one night, that was the catalyst. We were very emotional and wrote a song about this — Danny one end of the room, me at another. It was a tough one to write and I didn't want anyone to listen to it at first, if I'm honest. But that's what we're in music for — that honest emotion. I'm so proud of that song."

3:49            
 
 
© Angel Castaño 2008 Salamanca / Poole - free videos to learn real English online || M-E widgetsInfoPrivacyTerms of useContactAbout why?
Browsing this website means you accept its Cookie Policy.