Open Menu
 
Play Activities to learn English

Try mSpy Phone Tracker for Your Kid's Safety

Crime & Justice

Crime & Justice
Activity SmartMemo
Activity SmartMemo
Vocabulary about crime and justice. Almost verything you need to know about that topic.
 

Content preview

Instructions

1- Look at the words and think of its meaning (and maybe pronunciation)
2- Move your mouse over the black button to check your answer.
3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.

Items

Item Match Pronunciation Comments
(to) acquit absolver, exonerar /ə'kwɪt/
(to) assassinate cometer magnicidio /ə'sæsɪneɪt/ Se usa cuando hablamos del asesinato de una figura pública conocida (no necesariamente alguien de tanta importancia como el español MAGNICIDIO sugiere). Pero a veces también se utiliza como alternativa más culta de la palabra KILL o MURDER.
(to) assault agredir, atacar /ə'sɔ:lt/
(to) be tried ser juzgado /bi: traɪd/
(to) beat up dar una paliza, apalear /bi:t ʌp/
(to) blockmail chantajear /'blækmeɪl/
(to) bribe sobornar /braɪb/
(to) burgle desvalijar una casa /'bɜ:gl/
(to) convict condenar, declarar culpable /'kɒnvɪkt/ a CONVICT (o en inglés coloquial, a CON) es alguien que ha sido declarado culpable y está cumpliendo condena. Si ya ha salido de la cárcel es un EX CON.
(to) counterfeit falsificar /'kaʊntəfi:t/
(to) defend defender /dɪ'fend/
(to) fine multar /faɪn/ también sustantivo: A FINE = una multa
(to) forge falsificar /fɔ:rdʒ/
(to) hack piratear /hæk/
(to) harass acosar /hæ'rəs/
(to) imprison encarcelar /ɪm'prɪzn/
(to) interrogate interrogar /ɪn'terəgeɪt/
(to) kidnap secuestrar /'kɪdnæp/
(to) kill matar, asesinar /kɪl/
(to) lock up encarcelar, encerrar /lɒk ʌp/
(to) mug atracar, asaltar /mʌg/
(to) murder asesinar /'mɜ:də/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)

MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)

HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
(to) plead guilty to declararse culpable de /pli:d 'gɪltɪ tə/ declararse inocente de los cargos: TO PLEAD INNOCENT TO THE CHARGES
(to) poison envenenar /'poɪzn/
(to) prosecute procesar /'prɒsɪkju:t/
(to) rape violar /reɪp/
(to) release poner en libertad /rɪ'li:s/
(to) rob robar /rɒb/
(to) serve a sentence cumplir una condena /sɜ:v ə 'sentəns/ Also 'serve time'.
(to) set fire incendiar /set faɪə/ incendiar algo sería SET SOMETHING ON FIRE
(to) shoot disparar /ʃu:t/
(to) shoplift hurtar en tiendas /'ʃɒplɪft/
(to) smuggle hacer contrabando /'smʌgl/
(to) spy espiar /spaɪ/
(to) stab apuñalar /stæb/
(to) steal robar (algo) /sti:l/
(to) strangle estrangular /'stræŋgl/
(to) swindle estafar /'swɪndl/
(to) threaten amenazar /'θretən/
(to) vandalize destrozar una propiedad, vandalizar /'vændəlaɪz/
abduction secuestro /æb'dʌkʃən/ ABDUCTION es el término legal (y el que se usa en casos de extraterrestres), pero es más habitual hablar de KIDNAPPING (to kidnap = secuestrar)
accessory cómplice /ək'sesərɪ/
acquittal absolución, exoneración /ə'kwɪtl/
alibi coartada, álibi /'ælɪbaɪ/
appeal apelación /ə'pi:l/
armed robbery robo a mano armada /ɑ:md 'rɒbərɪ/
arson incendio premeditado /'ɑ:sn/
arsonist pirómano /'ɑ:sənɪst/
assailant agresor /ə'seɪlənt/
assassin magnicida /ə'sæsɪn/ Murderer of a public figure.
attempted murder asesinato frustrado /ə'temtɪd 'mɜ:də/
attorney (AmE) abogado (en un juicio) /ə'tɜ:nɪ/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
bail fianza /beɪl/
blackmail chantaje /'blækmeɪl/
blackmailer chantajista, extorsionador /'blækmeɪlə/
briber sobornador /'braɪbə/
bribery soborno /'braɪbərɪ/
bullying acoso /'bʊlɪɪŋ/ se refiere a los casos de acoso en los que se ejerce presión, amenaza, burla e incluso violencia física mediante el uso de la fuerza o una posición de superioridad. Especialmente para casos de acoso escolar y en el trabajo. El acoso sexual se llama SEXUAL HARASSMENT
burglar ladrón (de casas) /'bɜ:glə/ Thief who breaks into houses.
burglary asalto, robo (en una casa) /'bɜ:glərɪ/ Stealing from home.
cell celda /sel/
community service sentencia de prestación de servicios a la comunidad /kə'mju:nɪtɪ 'sɜ:vɪs/
con estafa /kɒn/ en inglés coloquial CON significa CONVICTO (un criminal que ha estado preso). Por lo tanto, alguien que ha estado en prisión se llama EX CON.
con artist estafador, timador /kɒn 'ɑ:tɪst/
conspiracy conspiración /kən'spɪrəsɪ/
convict convicto, presidiario /'kɒn'vɪkt/ en inglés coloquial se dice CON, y cuando ya ha terminado su prisión se llama AN EX CON
court tribunal, juzgado /kɔ:t/
court case proceso judicial /kɔ:t keɪs/
court order orden judicial /kɔ:t 'ɔ:də/
crime crimen, delito /kraɪm/
crime against humanity crimen de lesa humanidad /kraɪm əgnst hju:mænɪtɪ/ también llamado: crimen contra la humanidad
cross-examination interrogatorio /krɒs ɪgzæmɪ'neɪʃən/
custodial sentence sentencia de privación de libertad /kʌs'təʊdɪəl 'sentəns/
custody detención /'kʌstədɪ/ - In custody: detenido; en prisión.
- Police custody: custodia policial.
cybercrime crimen cibernético /'saɪbə 'kraɪm/
death penalty pena de muerte /deθ 'penəltɪ/
death row corredor de la muerte /deθ raʊ/
defendant acusado, demandado /dɪ'fendənt/
diminished responsibility responsabilidad disminuida /dɪm'ɪnɪʃt rɪspɒsəb'ɪlɪtɪ/
domestic violence violencia doméstica /dəmestɪk vaɪələns/
drug dealer traficante de drogas /drʌg 'di:lə/ en inglés coloquial se llama DRUG PUSHER.
TO PUSH DRUGS sería vender drogas
evidence evidencia, prueba judicial /'evɪdəns/ - Body of evidence: conjunto de pruebas recogidas para un juicio.
- Circumstantial evidence: pruebas circunstanciales.
- Damning evidence: prueba condenatoria.
- Furnish evidence: aportar pruebas.
extortion extorsión /ɪks'tɔ:ʃən/
eyewitness testigo presencial /'aɪ'wɪtnɪs/
felony crimen, delito /'felənɪ/
fine multa /faɪn/
forger falsificador /'fɔ:dʒə/
forgery falsificación /'fɔ:dʒərɪ/
fraud fraude /'frɔ:d/
genocide genocidio /'dʒenəʊsaɪd/
guilty culpable /'gɪltɪ/
harasser acosador /'hærəsə/
harassment acoso /'hærəsmənt/
hearsay testimonio de oídas /'hɪəseɪ/ - Hearsay rule: invalidez del testimonio de oídas.
high treason alta traición /haɪ 'tri:zn/
hijacking secuestro de avión, edificio, ... /'haɪdʒækɪŋ/
homicide homicidio (en general) /'hɒmɪsaɪd/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
hostage rehén /'hɒstɪdʒ/
house arrest arresto domiciliario /haʊs ə'rest/
ID parade rueda de identificación /aɪ di: pə'reɪd/ A police lineup (in American English) or identity parade (in British English) is a process by which a crime victim or witness's putative identification of a suspect is confirmed to a level that can count as evidence at trial.
illegal ilegal /ɪ'li:gəl/
indictment formulación de cargos /ɪn'daɪtmənt/ - Under indictment: imputado.
innocent inocente /'ɪnəsnt/
interrogation interrogatorio /ɪnterə'geɪʃən/
jail / gaol prisión /dʒeɪl/ la escritura oficial de esta palabra es JAIL en inglés americano y GAOL en inglés británico
judge juez, jueza /dʒʌdʒ/
judicial oath juramento /dʒu:'dɪʃəl oʊθ/
jury jurado /'dʒʊərɪ/ - Jury box: estrado del jurado.
- Jury room: sala de deliberación del jurado.
- Jury service: actuar como jurado.
- Trial by jury: juicio por jurado.
kidnapper secuestrador (persona) /'kɪdnæpə/
kidnapping secuestro /'kɪdnæpɪŋ/
larceny latrocinio (hurto) /'lɑ:sənɪ/ - Grand larceny: hurto mayor.
lawsuit pleito, litigio /'lɔ:su:t/
lawyer abogado /'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
life sentence cadena perpetua /'laɪf 'sentəns/
manslaughter homicidio imprudente /'mænslɔ:tə/ MANSLAUGHTER es cuando matas a alguien sin querer (homicidio)
MURDER es cuando matas a alguien queriendo (asesinato)
HOMICIDE es el término legal genérico para referirse a cuando matas a alquien, queriendo o sin querer.
mayhem tumulto /'meɪhem/ como delito tipificado significa la mutilación o desfiguración de una persona realizada a propósito.
misappropriation desfalco, malversación /mɪsəprɒprɪ'eɪʃən/ también se dice: embezzlemente
misdemeanor delito menor, falta /mɪsdɪ'mi:nə/
mugging atraco, asalto /'mʌgɪŋ/
murder asesinato /'mɜ:də/
murderer asesino /'mɜ:dərə/
mutiny motín, rebelión /'mju:tɪnɪ/
narco-trafficher narcotraficante /nɑ:kəʊ 'træfɪkə/
narco-trafficking narcotráfico /nɑ:kəʊ 'træfɪkɪŋ/
on parole en libertad condicional /ɒn pə'rəʊl/ - Put (sb) on probation: poner en libertad condicional.
penitentiary penitenciaría /penɪ'tenʃərɪ/
perjury perjurio /'pɜ:dʒərɪ/
pickpocket carterista /'pɪk'pɒkɪt/
pimp (informal) proxeneta /'pɪmp/
plaintiff demandante /'pleɪntɪf/
plea alegación, súplica /pli:/ - Plea of mitigation: alegar circunstancias atenuantes.
prison prisión /'prɪzn/ También se dice /dʒeɪl/  
escrito GAOL en inglés británico y JAIL en inglés americano
procurer (formal) proxeneta /prə'kjʊərə/
proof prueba, demostración /pru:f/ no confundir con EVIDENCE, que son las pruebas judiciales (objetos físicos que se pueden usar como pruebas a favor o en contra del acusado). Así podríamos decir que la pistola con sus huellas digitales (the evidence) es la prueba (proof) de que el acusado fue quien la mató.
prosecuting lawyer fiscal /'prɒsə,kju:tɪŋ 'lɔ:jə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
prostitute prostituta /'prɒstɪtju:t/
prostitution prostitución /prɒstɪ'tju:ʃən/
public defender abogado de oficio /'pʌblɪk dɪ'fendə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.

SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.

BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.

Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR o PROSECUTING LAWYER al abogado fiscal (el que acusa)

PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)

De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
punishment castigo, sanción /'pʌnɪʃmənt/
racketeering asociación delictiva /rækɪ'tɪərɪŋ/ se usa esta palabra cuando hay cargos por pertenecer al crimen organizado
ransom rescate /'rænsəm/
rape violación, abuso sexual /reɪp/ - Statutory rape: estupro.
rapist violador /'reɪpɪst/
riot disturbio /'raɪət/
robber ladrón, atracador (en un edificio) /'rɒbə/ - Bank robber: atracador de bancos.
- Herd-robber: cuatrero.
robbery robo, hurto, atraco /'rɒbərɪ/ - Armed robbery: robo a mano armada; también 'daylight robbery'.
self-defence autodefensa /self dɪ'fens/
shoplifter ladrón de tiendas /'ʃɒp'lɪftə/ es el que entra en una tienda (cuando la tienda está abierta al público) y se lleva algo sin pagar. Si roba en la tienda cuando está cerrada al público entonces sería un ROBBER como en cualquier otro edificio (excepto si el edificio es una casa privada, entonces es un BURGLAR).
slander difamación /'slɑ:ndə/ Difamar a alguien se puede hacer de dos formas:
SLANDER: si lo haces de palabra, hablando.
LIBEL: si lo haces a través de texto o imagen, o sea, publicando algo que queda registrado y por tanto puede permanecer.
smuggler contrabandista /'smʌglə/ - Drug smuggler: narcotraficante.
- Human smuggler: tratante de blancas.
smuggling contrabando /'smʌglɪŋ/
solicitor abogado (para asesorar) /sə'lɪsɪtə/ LAYWER es la palabra general para todo tipo de abogados.
SOLICITOR puede asesorar, preparar documentos y ayudar a preparar un caso para juicio, pero solo puede defender a su cliente en determinados juicios menores.
BARRISTER es el abogado que participa en un juicio (como defensor o fiscal). También puede llamarse ATTORNEY.
Si concretamos, DEFENCE ATTORNEY se refiere al abogado defensor y PUBLIC PROSECUTOR al abogado fiscal (el que acusa)
PUBLIC DEFENDER es el abogado de oficio (el que pone gratis el estado para quienes no pueden costearse uno)
De todas formas tenga en cuenta que las funciones específicas de cada uno de estos tipos de abogados varía según el país.
statement declaración /'steɪtmənt/ - Opening statement: presentación del caso.
- Statement under oath: declaración bajo juramento.
- Witness statement: declaración del testigo (testimonio).
Supreme Court Corte Suprema, Tribunal Supremo /sʊ'pri:m kɔ:t/
suspect sospechoso /'sʌspekt/
swindle estafa, fraude /'swɪndl/
swindler estafador, defraudador /'swɪndlə/
sworn notary agente judicial, oficial de juzgado /swɔ:n 'nəʊtərɪ/
tax evasion evasión fiscal /tæks ɪ'veɪʒən/
terrorism terrorismo /'terərɪzəm/
terrorist terrorista /'terərɪst/
testimony declaración, testimonio /'testɪmənɪ/
theft robo /θeft/ - Identity theft: usurpación de identidad.
thief ladrón, caco /θi:f/ Esta es la palabra general para quien roba, pero según qué y cómo roba existen luego términos más específicos como BURGLAR (en casas), ROBBER (en edificios como bancos, etc), PICKPOCKET (carterista), SHOPLIFTER (en una tienda), etc.
threat amenaza, intimidación /θret/
trespassing violación de la propiedad /'trespəsɪŋ/ NO TRESPASSING o también TRESPASSERS WILL BE PROSECUTERS es un mensaje que a menudo se ve a la entrada de una propiedad privada (especialmente fincas e instalaciones).
TO TRESPASS significa entrar en el recinto de un edificio o terreno que es propiedad privada (sin el permiso del dueño, claro)
trial juicio /'traɪəl/
unreliable poco fidedigno, /'ʌnrɪ'laɪəbl/
vandal vándalo /'vændəl/
vandalism vandalismo /'vændəlɪzəm/
verdict veredicto /'vɜ:dɪkt/
victim víctima /'vɪktɪm/
war crimes crímenes de guerra /wɔ: kraɪms/
white-collar offences delitos de guante blanco - Also 'white-collar crime'.
witness testigo /'wɪtnɪs/
Total number of items: 175
© Angel Castaño 2008 Salamanca / Poole - free videos to learn real English online || InfoPrivacyTerms of useContactAbout
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read more