Try mSpy Phone Tracker for Your Kid's Safety
STILL / YET |
|||
Activity SmartMemo
|
Activity SmartMemo
|
4 |
MEANING
We use STILL to say that something has not finished (we look to the past)
- It's still raining (it started raining in the past and it has not stopped)
We use YET to say that we expected something to happen but it has not happened... but we think it will. (we look to the future)
- Annie hasn't arrived yet. She's late
WORD ORDER
STILL goes in mid-position (before normal verbs and after special verbs: modals and auxiliaries)
- I still love you
- I can't still see anything
But very often we put it always after the subject, so it usually goes before special verbs too!
- I still can't see anything
YET always goes at the end of the sentence
- The movie hasn't started yet
USAGE
We use STILL in all kinds of sentences
(+) I didn't forget. I'm still thinking about it
(-) I've read your explanations, but I still can't understand
(?) Are you still working for Microsoft?
We only use YET in negatives and questions
(-) Wait for me, I haven't finished yet!
(?) Has your father arrived yet?
STILL and YET in negatives and questions
Remember that STILL looks to the past and YET looks to the future
1- I still don't have a job (I've been looking for a job in the past but I don't have a job)
2- I don't have a job yet (but I will, sooner or later)
Case 1 thinks of the situation as something that was negative and is negative.
Case 2 thinks of the situation as something that is negative but will be positive.
So the situation is the same, but in 1 we are pessimistic about it and in 2 we are more optimistic.
In questions we also have the past/future look: STILL asks if a past action continues or not, and YET asks if something is true or we must wait a bit more.
- Is it still raining? (the past rain continues or not?)
- Is it raining yet? (is the action true now? if not, I expect it to be true in the future)
Note for Spanish Speakers
AFIRMATIVAS: STILL se puede traducir por: Todavía, Aún, o también por: Seguir + gerundio
It's still raining= Todavía está lloviendo = Sigue lloviendo
NEGATIVAS: STILL= Seguir sin, YET= Todavía/aún:
- I still don't have a job = sigo sin tener trabajo (¡qué vida esta!)
- I don't have a job yet = todavía no tengo trabajo (pero estoy buscando, a ver si pronto me sale algo)
INTERROGATIVAS: STILL= Seguir, YET= Ya:
- Is it still raining? = ¿Sigue lloviendo? (¿aún no ha dejado de llover?)
- Is it raining yet? = ¿Ya está lloviendo? (¿Ya ha empezado a llover?)
Item | Match | Comments |
---|---|---|
Aún no me sé la lección | I don't know the lesson yet | |
Creo que ella sigue sin saber quién soy yo | I think she still doesn't know who I am | |
David sigue viviendo en Brighton | David still lives in Brighton | |
Ella sigue sin saberlo | She still doesn't know it | |
Él aún no lo sabe | He doesn't know it yet | |
No han dicho nada todavía | They haven't said anything yet | |
No tengo tiempo todavía, tengo que acabar esto aún. | I don't have time yet, I still have to finish this. | |
Sigo aquí | I'm still here | |
Sigo sin poder dormir por la noche | I still can't sleep at night | |
Sigo sin poder entrar allí, solo tengo 16 años | I still can't go in there, I'm only 16 | |
Sigo sin saber la respuesta | I still don't know the answer | |
Sigo sin saber qué hacer | I still don't know what to do | |
Todavía estamos estudiando | We're still studying | |
Todavía me acuerdo de eso | I still remember that | |
Todavía no estoy cansado, puedo seguir. | I'm not tired yet, I can go on. | |
Todavía no han abierto las tiendas | The shops are not open yet | |
Todavía no me acuerdo de su nombre | I can't remember her name yet | |
Todavía no sé qué hacer | I don't know what to do yet | |
¿Has terminado ya? | Have you finished yet? | |
¿Lo has comprado ya? | Have you bought it yet? | |
¿Lo has comprado ya? | Have you bought it yet? | |
¿Sigue lloviendo? | Is it still raining? | |
¿Sigues teniendo sed? | Are you still thirsty? | |
¿Tienes ya hambre? | Are you hungry yet? | |
¿Todavía lo quieres? | Do you still want it? |