Open Menu
 
Easter Sunday: Jesus' Resurrection (Jesus, The Movie)
Touch a word or the <play> button for sound
Click on a word or on the <play> button for sound
Click on a word or on the red <play> button for sound

A fragment from the film "Jesus", part of "The Bible Series", a TV series composed by different films depicting the most important stories from the Old and New Testament of the Christian Bible.

So after the big failure which everybody thought was the crucifixion of Jesus, came the final victory, and suddenly everything made sense. The foundations for the Kingdom were established, it's now our job to help in its construction.

- They've stolen his body!
- What?
- The stone was rolled away. They've taken his body!
- Taken?
- Who's taken his body?
- Peter! John! No! It’s not safe!
 
- Gone!
- He is risen.
- Risen? No, the body is stolen.
- He said, "after three days, I will rise again."
- Risen!?
- He's alive!
- Mary, he's alive.
- He said he would rise after three days, He's alive!
- Come on! We must tell the others, come on!

- Woman, why are you weeping?
- If you carried my Lord away...., tell me where you laid him, please?
- Mary!
- Teacher?
- Mary... You must let me go now. I haven't yet ascended to my father. Now go to the others and tell them I'm alive. Mary, will you go and tell them for me?

- I don't understand. How could you see him? He's dead!
- I've seen him.
- Is it true, Mary?
- Yes..... It's true. I've seen him. I talked to him.
- This is ridiculous. We saw him crucified! We buried him ourselves! How could he be alive?
- How could Lazarus be alive?
- How could blind men see?
- I'm sorry....  but I don't believe that death is conquered that easily. There are too many other possibilities.
- He is the Son of God.
- Jesus himself said "there would be false prophets." We have to be careful. This could be a trick!
- Thomas, you must believe.
- I want to, Mary. Believe me, I want to! But my mind won't let me. I will have to see for myself.
- Thomas..... I saw him.
- Are you sure it was him? Did you see the wounds in his wrists?
- See? She can't be sure. Something else is going on here. Unless I see the mark of the nails....no, unless I put my finger in the mark of the nails, I will not believe.

- Peace be with you! Thomas.... put your finger here.
- My Lord and my God!
- Yes, you believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing. Now, go.... into all the world, and preach what you have heard. Preach the good news.

- I am with you....... until the end of the world.

- Come, come,....

You breathe and life begins.
You speak, and my world makes sense.
That's how it is,
When it comes to you.

Your mercy has no end.
You're more than just a friend.
It amazes me,
You feel the way you do.

I believe in you…

                       - THE BEGINNING -

STOLEN= (steal – stole – stolen) To take something from another person without permission.

ROLLED AWAY= The stone was removed, it was taken away from the entrance by rolling it (because it was circular).

GONE= (go - went - gone) Not here. Disappeared.

RISEN= (rise – rose – risen) Resurrected.
If something rises, it goes up or gets up. If a dead person rises, they return to life, they resurrect. The act of rising from the dead is called "resurrection". The act of causing somebody to come back to life is called "resuscitation".
- Jesus rose on Easter morning so on Easter we celebrate Jesus' resurrection.
- If a person falls into the river and drowns, they can be resuscitated by CPR (Cardio Pulmonary Resuscitation).

ALIVE= Living, not dead.

WEEPING= (weep – wept – wept) Cry (when tears fall from your eyes, usually because you are very sad or in pain).

LAID= (lay – laid – laid) To cause to lie down, to place in a horizontal position (transitive verb)
- The child is asleep. Please, take him upstairs and lay him on his bed carefully.
(lie – lay – lain / lying) To be or place yourself in a horizontal position (intransitive verb)
- Don’t lie down on the floor? it’s too cold.
(lie – lie – lie / lying) To say something which is not true.
- If you lie to me again, I will never believe anything you say.

YOU MUST LET ME GO= You have to stop holding me (John 20:17).
This is probably the most famous mistranslation from the Bible in the West. When the Bible was translated into Latin, these words from Jesus were wrongly translated as "Noli me tangere" (= don't touch me), but the real meaning was exactly the opposite, he said "let me go / stop holding on to me", because Mary was embracing Jesus and she didn't want to let him go. That is why there are so many representations of the risen Jesus in Western art called "Noli me tangere" or "Touch Me Not" with Jesus wrongly trying to stop Mary from getting too close to him, rejecting her instead of embracing her (click here to see).

WILL YOU GO...?= Please, go...
The verb WILL is often used to express volition ( will = want) and so to make a polite request:
- Will you open the door for me? = Do you want to open the door (a request)
- Will you come to my party? = Do you want to come to my party (an invitation)

BURIED= When you bury /berɪ/ something, you put it underground. In most cultures, when a person dies they are put underground, they are buried, but even if they are put somewhere else (like Jesus, in a cave, or in a niche or pantheon or pyramid, etc) we still use the verb "to bury".

OURSELVES= We can use these pronouns (myself, yourself, etc) as reflexive pronouns or emphatic pronouns. In this sentence it is used as an emphatic one (WE buried him, so we should know he’s dead)
Reflexive: - If you're not careful with the knife you're going to cut yourself.
Emphatic: - Mary herself saw him alive (yes, it was MARY, not any stranger)

HOW COULD HE BE ALIVE?= He can't be alive.
We use the construction "how can/could + subject + be" to express surprise or disbelief at something, when something is hard or impossible to believe.
- How can you be so stupid?= You are very stupid (it's incredible how stupid you are)
- How can he be a doctor?= I don't believe he's a doctor (I think he is not, or I am shocked because he is such a terrible doctor that it is hard to believe he is)
- How can it be so late? (I thought it was much earlier, I'm very surprised)

LAZARUS= Lazarus was a friend of Jesus'. When he died, Jesus returned him to life, so he was alive again.

DEATH= /deθ/ the state of being dead (not alive).

PROPHETS= A prophet is a person who speaks in the name of God or who is sent by God with a mission. A false prophet is someone who says they are sent by God but it's not true.

A TRICK= Something they say or do to deceive you, so a trick is something which is a lie, dishonest or false.

I WANT TO= I want to believe.
This TO is a proverb, used in the place of a verb (just like a pronoun is used in the place of a noun):
Pronoun: - If you need a book, take one (one = a book)
Proverb: - She wants to go, but I don’t want to (to = to go)

FOR MYSELF= On my own.
If you do something for yourself, you do it alone, without help, directly.
- I will have to see for myself = You say you saw him alive, but if I don’t see him, I won’t believe it.

WOUNDS= /wu:ndz/ An injury, especially one in which the skin or another external surface is torn, pierced, cut, or otherwise broken. When we refer to Jesus’ wounds we mean the 4 holes on hands and feet caused by the nails during the crucifixion and the piercing on his chest caused by a soldier with a spear after he was dead (5 wounds), although he had many more.

WRISTS= /rɪsts/ The movable parts where the hands join the arms.
In the Bible they say that when Jesus was crucified they put nails through his hands and feet, so in Christian art, the crucifixion is always represented with the nails piercing the palm of the hands and the feet. Now we know, through archaeology, that the nails went through the wrists so, was the Bible wrong? No way. Crucifixion was practised in the Roman Empire until the 4th century, so everybody reading the Bible in the first centuries knew very well where the nails went. But in many languages (including Greek, Latin and English) we can sometimes use "hand" to include also the wrist. For example, if a prisoner comes with his hands tied up, the strings go around his wrists, not around the palms, but we all understand correctly. To prove it, see pictures on the web for "hands tied" and see how it is the wrists which are tied up: click here.
Death on the cross was so terrible and humiliating that nobody made a picture or sculpture of Jesus crucified until many years after crucifixion was abolished, and still, it was a living Christ in glory who was represented on the cross, dressed, spread-armed but not nailed. The first representations of Jesus nailed to the cross, suffering, appeared in Byzantium around the 10th century, so nobody knew exactly where the nails went, and they took the words "hands" literally. In the image of the Holy Shroud of Turin (Jesus' burial cloth) we can see the nail wounds on wrists, but strangely enough, no one paid attention to that detail and tradition was stronger than evidence. To see the hands in the Holy Shroud click here (a medieval forgery would have placed the nail holes on the palms, not on the wrists, as we know now it was)  Today we are so used to seeing the wounds on palms that we still represent Jesus with the wounds in the wrong places.

SEE?= I'm right.
- See? I told you = I told you and I was right, you should have believed me.
- See? She’s at home = I told you she's at home and now you can see it's true, so I was right.

GOING ON= Happening.

UNLESS= If not (usually placed at the beginning of the sentence)
- Unless you need something important, don't wake me up = if you don't need something…

PEACE BE WITH YOU= A traditional salutation among the Jews. Jewish people still say "Shalom" today (= "peace" = hello) and Arabic speakers say "salam aleikum" (= peace be with you)

BLESSED= (usually pronounced /blest/ but also /blesɪd/) Fortunate, lucky, worthy.

PREACH= To give religious or moral instruction by speaking.

THE GOOD NEWS= Jesus and the first Christians referred to the story of Jesus salvation as "the good news", which in Greek is "euangelion" (eu- "good", -angelion "message"). A literal translation in Old English gave us the modern word "gospel" (god- "good", -spell "words, message"). So we now use the word "gospels" for the ancient books written in the first 5 centuries to tell us the story of Jesus (especially the four canonical gospels from the 1st century: Matthew, Mark, Luke, and John, which are part of the Christian Bible). In Latin they used the original Greek word "euangelion" but Latinised to "evangelium", and from this word comes all the English words connected to "gospel", such as "evangelists" (the writers of the gospels), "evangelize" (to preach the gospel), evangelical, etc.

…THE END OF THE WORLD= A better translation of what Jesus said is "I am with you until the end of the age" (Mt 28,20). So Jesus is not talking about the day when this world will be destroyed. The last book of the Christian Bible (the Book of Revelation, or The Apocalypse) is not about the destruction of the world, but about the destruction of evil and the regeneration of the world. By "until the end of the age" Jesus simply means "forever, always", now, in this life, and later, in the afterlife.

9:06            
 
 
© Angel Castaño 2008 Salamanca / Poole - free videos to learn real English online || M-E widgetsInfoPrivacyTerms of useContactAboutwhy?
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read more