Open Menu
 
Section of English Grammar

Try mSpy Phone Tracker for Your Kid's Safety

Irregular verbs (82 verbs)

Irregular verbs (82 verbs)
Activity SmartMemo
Activity SmartMemo
Memorize the 3 forms of most of the irregular verbs. SPANISH - ENGLISH
 

Content preview

Instructions

1- See if you can tell the 3 forms of these irregular verbs (past + past participle) 2- Move your mouse over the black button to check your answer. 3- If you were right, click on the green button, if wrong, click on the red.

Items

Item Match Pronunciation Comments
alzarse rise - rose - risen /raɪz - rəʊz - rɪzən/
diferencia entre RISE y ARISE (arise - arose - arisen)
 
RISE expresa la idea de elevarse, ponerse a un nivel más alto
- prices are rising all the time= los precios están subiendo todo el tiempo
- the sun rises in the east= el sol sale por el este (asciende)
- my hopes are rising= mis esperanzas aumentan (se elevan)
 
ARISE se usa en sentido metafórico y no tiene el concepto de ascender o aumentar, sino de surgir, aparecer:
- a discussion arose about that= surgió una discusión acerca de eso
- I'm afraid a difficulty has arisen= me temo que ha surgido una dificultad
- suddenly, a hope arose= de repente surgió una esperanza
- everything was alright, but problems arose= todo iba bien, pero aparecieron los problemas
 
diferencia entre RISE y GET UP
Para levantarse de la cama por las mañanas usamos el verbo GET UP. RISE, con este sentido, es una forma excesivamente culta
- I get up at seven every day= me levanto a las siete todos los días
También es GET UP la opción más normal cuando hablamos de personas y animales, cuando están sentadas o tumbadas y pasan a estar de pie:
- get up and write this on the board= levántate y escribe esto en el encerado
 
diferencia entre RISE y GO/COME UP
GO/COME UP es la forma más habitual de expresar movimiento ascendente (con el GO si yo estoy abajo o con el COME si yo ya estoy arriba). En español equivale más bien a "subir", mientras que RISE se aproxima más a la idea de "ascender, elevarse".
- come up and help me with this= sube y ayúdame con esto
 
diferencia entre GO/COME UP y GET UP
GO/COME UP expresa movimiento hacia arriba, GET UP expresa cambio de posición
aprender learn - learnt - learnt /lɜ:*n lɜ:*nt lɜ:*nt/
arrojar, tirar throw - threw - thrown /θrəʊ - θru: - θrəʊn/
beber drink - drank - drunk /drɪŋk - dræŋk - drʌnk/
cabalgar, montar en bici ride - rode - ridden /raɪd - rəʊd - rɪdən/
caer/se fall - fell - fallen /fɔ:l - fel - fɔ:lən/
cantar sing - sang - sung /sɪŋ - sæŋ - sʌŋ/
cerrar shut - shut - shut /ʃʌt - ʃʌt - ʃʌt/ shut up (less polite) = be quiet (more polite)
coger, atrapar catch - caught - caught /kætʃ - kɔ:t - kɔ:t/ You TAKE something which is still, but CATCH something which is moving: to take a pen, to catch a fly, to take an apple, to catch the bus.
comer eat - ate - eaten /i:t - eɪt - i:tən/
comprar buy - bought - bought /baɪ - bɔ:t - bɔ:t/
comprender understand - understood - understood /ʌndə*stænd - ʌndə*stʊd - ʌndə*stʊd/
conducir drive - drove - driven /draɪv - drəʊv - drɪvən/ conducir a gente, en el sentido de guiarles, como hace un caudillo, un líder, es LEAD - LED - LED
Conducir en el sentido de manejar un vehículo de transporte es DRIVE
construir build - built - built /bɪld - bɪlt - bɪlt/
continuar, guardar keep - kept - kept /ki:p - kept - kept/ GUARDAR
"Keep" significa "guardar" pero en el sentido de "mantener algo en un sitio", no de "ponerlo a buen recaudo". Es por tanto una situación, no una acción puntual.

- I keep my glasses in the drawer = guardo las gafas en el cajón (= las tengo allí guardadas)

Si queremos expresar no la situación sino la acción, el quitarlas de un sitio para guardarlas en un sitio, usamos PUT AWAY:

- I put my glasses away in the drawer = guardé las gafas en el cajón (las puse allí)

Y si queremos decir "guardar" en el sentido de ocultar para que nadie las encuentre, entonces el verbo es HIDE:

- I hid that book and you'll never find it = he guardado ese libro y tú nunca lo encontrarás.

CONTINUAR, SEGUIR

Cuando significa esto, va seguido siempre de un verbo en -ING:

- I kept watching television = seguí viendo la tele
- Keep moving = no dejes de moverte / sigue moviéndote / continúa moviéndote
convertirse en become - became - become /bɪkʌm - bɪkm - bɪkʌm/
correr run - ran - run /rʌn - ræn - rʌn/
cortar cut - cut - cut /kʌt - kʌt - kʌt/
costar cost - cost - cost /kɒst - kɒst - kɒst/
crecer, cultivar grow - grew - grown /grəʊ - gru: - grəʊn/ intransitive (crecer): You must eat a lot to grow
transitivo (cultivar): My father used to grow tomatoes and melons in this field
dar give - gave - given /gɪv - geɪv - gɪvən/
decir (a alguien) tell - told - told /tel - təʊld - təʊld/
DECIR
---- diferencia entre TELL y SAY ----
SAY va seguido de qué se dice --> say something to somebody= decir algo a alguien
TELL va seguido de a quién se dice --> tell somebody something= decir a alguien algo
say 'hello' to dad = tell dad 'hello'
 
CONTAR
tell a tale/a story/a joke= contar un cuento/una historia/un chiste
tell the truth/a lie= decir/contar la verdad / decir/contar una mentira
decir (algo) say - said - said /seɪ - sed - sed/ 3ª persona: he says /sez/
---- diferencia entre TELL y SAY ----
SAY va seguido de qué se dice --> say something to somebody= decir algo a alguien
TELL va seguido de a quién se dice --> tell somebody something= decir a alguien algo
say 'hello' to dad = tell dad 'hello'
dejar, permitir let - let - let /let - let - let/ Este verbo va seguido de infinitivo sin TO:
- Let me do it, please = déjame hacerlo, por favor
despertarse wake - woke - woken /weɪk - wəʊk - wəʊkən/ I wake up at 7 = me despierto a las 7
but I don't get up until 7:15 = pero no me levanto hasta las 7:15
Wake me up before you go = despiértame antes de irte
Don't wake the baby up = no despiertes al niño
dibujar draw - drew - drawn /drɔ: - dru: - drɔ:n/
disparar shoot - shot - shot /ʃu:t - ʃɒt - ʃɒt/
dormir sleep - slept - slept /sli:p - slept - slept/
elegir choose - chose - chosen /tʃu:z - tʃəʊz - tʃəʊzən/
empezar begin - began - begun /bəgɪn - bəgæn - bɪgʌn/
encender light - lit - lit /laɪt - lɪt - lɪt/ also as a regular verb:
LIGHT  -  LIGHTED  -  LIGHTED
(both forms, regular and irregular, are very common)
encontrar find - found - found /faɪnd - faʊnd - faʊnd/
encontrarse con / quedar con meet - met - met /mi:t - met - met/
CONOCER A ALGUIEN por primera vez
I met John when we were at the university= conocía John cuando estábamos en la universidad
 
ENCONTRARSE CON ALGUIEN (por casualidad)
I met Jessica when I was going to the cinema= me encontré con Jessica cuando iba al cine
 
QUEDAR CON ALGUIEN (tener una cita)
I'm going to meet Peter at 9= he quedado con Pedro a las 9 (=voy a encontrarme con Pedro...)
enseñar teach - taught - taught /ti:tʃ - tɔ:t - tɔ:t/
enviar send - sent - sent /send - sent - sent/
esconder/se hide - hid - hidden /haɪd - hɪd - hɪdən/
escribir write - wrote - written /raɪt - rəʊt - rɪtən/
estar de pie stand - stood - stood /stænd - stʊd - stʊd/ stand up = ponerse en pie
ganar win - won - won /wɪn - wʌn - wʌn/
gastar, pasar el tiempo spend - spent - spent /spend - spent - spent/
I spent three euros= me gasté tres euros
I spent three weeks in Rome= pasé tres semanas en Roma
golpear hit - hit - hit /hɪt - hɪt - hɪt/
golpear, ganar beat - beat - beaten /bi:t - bi:t - bi:tən/ GANAR
ganar una competición, un premio = win
ganar dinero = earn
ganar a alguien = to beat somebody

GOLPEAR
dar un porrazo = hit
dar una paliza = beat
haber, tener have - had - had /hæv - hæd - hæd/ TENER
Remember that we can say HAVE or HAVE GOT in the present, but not in the past.
- I have a sister = I've got a sister
- I had a red car (had got)

HABER
I have bought a book = he comprado un libro
I had bought a book = había comprado un libro
hablar speak - spoke - spoken /spi:k - spəʊk - spəʊkən/
HABLAR: diferencia entre SPEAK, TALK
 
No suele haber mucha diferencia y a menudo son intercambiables pero en general se puede hacer esta diferencia:
 
TALK --> cuando hay idea de conversación
- There's a problem, we have to talk= hay un problema, tenemos que hablar
- when I entered the room everybody stopped talking= cuando entré en la habitación todo el mundo dejó de hablar
 
SPEAK --> cuando no hay idea de conversación
- I speak three languages= hablo tres idiomas
- after reading the letter, nobody spoke= después de leer la carta nadie habló
- your son is very lazy, you should speak to him= tu hijo es muy vago, deberías hablar con él (o sea, darle un sermón, no dialogar con él)
hacer (aux.) do - did - done /du: - dɪd - dʌn/ Como verbo normal significa HACER y suena /du:/
Como auxiliar se usa para hacer preguntas y negaciones y suena /dʊ/ o /də/ :
I like it - I do not like it (= I don't like it)
Do you like it?
hacer, fabricar make - made - made /meɪk - meɪd - meɪd/
diferencia entre el MAKE y el DO
 
MAKE --> se usa para cuando producimos cosas (crear, fabricar). Una vez lo hemos hecho hay un resultado que se puede ver
to make a cake= hacer una tarta
to make dinner= hacer la cena
to make a photo= hacer una foto
 
DO --> se usa para cuando hacemos una acción. Una vez lo hemos hecho no hay nada nuevo (aunque sí puede haber consecuencias)
to do the cleaning= hacer la limpieza
to do sports= hacer deportes
don't do that= no hagas eso
 
hay excepciones, por ejemplo:
to do your homework= hacer tus deberes
to make a mistake= cometer un error
to make a journey= hacer un viaje
to make an offer= hacer una oferta
to make a suggestion= hacer una sugerencia
to make a decision= tomar una decisión
to make an effor= hacer un esfuerzo
to make an exception= hacer una excepción
to make a noise= hacer un ruido
to make a phone call= hacer una llamada de teléfono
to make money= ganar dinero
to make progress= hacer progresos
 
DO+ -ing --> para las tareas de casa:
to do the cleaning= hacer la limpieza
to do the shopping= hacer la compra
to do the washing up= lavar los platos
to do the cooking= cocinar
(to do the laundry= hacer la colada)
herir / doler hurt - hurt - hurt /hɜ:*t - hɜ:*t - hɜ:*t/ You hurt me = me hiciste daño
My finger hurts = me duele el dedo
I'm hurting = me duele, tengo dolor
ir go - went - gone /gəʊ - went - gɒn/
leer read - read - read /ri:d - red - red/
llamar al timbre o por teléfono ring - rang - rung /rɪŋ - ræŋ - rʌŋ/
llevar puesto wear - wore - worn /weə* - wɔ:* - wɔ:*n/
Se usa con ropa y complementos de vestir:
- I'm wearing blue jeans= llevo pantalones vaqueros
- she's wearing a hat= lleva sombrero
 
si son otras cosas:
- she's carrying a handbang= lleva un bolso (no se considera complemento de vestir porque no va puesto en ninguna parte del cuerpo, sino que se lleva cogido o colgado)
- she's holding a parcel= lleva un paquete postal (en la mano)
 
 
Note la diferencia:
- I'm wearing glasses= llevo gafas (en este momento las tengo puestas)
- I wear glasses= yo uso gafas (habitualmente, no necesariamente en este momento)
luchar fight - fought - fought /faɪt - fɔ:t - fɔ:t/
marcharse, abandonar leave - left - left /li:v - left - left/
ABANDONAR UN LUGAR (= marcharse)
- I left Madrid at 10.00= me fui de Madrid a las 10 / me marché de Madrid / abandoné Madrid
 
DEJAR A ALGUIEN EN UN SITIO
- please, don't leave me= por favor, no me dejes / no me abandones
- she left the baby in the bedroom= dejó al niño en el dormitorio (y se fue)
 
"abandonar" en el sentido de abandono y desamparo se dice ABANDON
- My mother abandoned me when I was 2 years old= mi madre me abandonó a los dos años
morder bite - bit - bitten /baɪt - bɪt - bɪtən/
mostrar show - showed - shown /ʃəʊ - ʃəʊd - ʃəʊn/
nadar swim - swam - swum /swɪm - swæm - swʌm/
obtener get - got - got /get - gɒt - gɒt/ American English:
GET  -  GOT  -  GOTTEN   /get - gɒt - gɒtən/
oír hear - heard - heard /hɪə* - hɜ:*d - hɜ:*d/
oler smell - smelt - smelt /smel - smelt - smelt/
olvidar forget - forgot - forgotten /fə*get - fə*gɒt - fə*gɒtən/
pagar pay - paid - paid /peɪ - peɪd - peɪd/
pensar, creer think - thought - thought /θɪŋk - θɔ:t - θɔ:t/
I think he's French= creo que es francés
when I'm happy, I think of you= cuando estoy contento pienso en ti
perder lose - lost - lost /lu:z - lɒst - lɒst/ PERDER y PERDERSE
to get lost= perderse
I lost my book= perdí el libro
I got lost in London= me perdí en Londres
poner put - put - put /pʊt - pʊt - pʊt/
prestar lend - lent - lent /lend - lent - lent/
quemar, arder burn - burnt - burnt /bɜ:*n - bɜ:*nt - bɜ:*nt/
rasgar tear - tore - torn /teə* - tɔ:* - tɔ:*n/
robar steal - stole - stolen /sti:l - stəʊl - stəʊlən/
romper/se break - broke - broken /breɪk - brəʊk - brəʊkən/
saber, conocer know - knew - known /nəʊ - nju: - nəʊn/ saber hacer algo se dice con el verbo CAN:
- I know Italy = conozco Italia
- I can speak Italian = sé hablar Italiano
sentarse sit - sat - sat /sɪt - sæt - sæt/
sentir feel - felt - felt /fi:l - felt - felt/
ser, estar be - was/were - been /bi: - wɒz-wɜ:* - bɪn/
significar, querer decir mean - meant - meant /mi:n - ment - ment/
what does "hunch" mean?= ¿qué significa "hunch"?, ¿qué quiere decir "hunch"?
I don't know what you mean with that= no sé lo que quieres decir con eso
soñar dream - dreamt - dreamt /dri:m - dremt - dremt/ You can also use it as a regular verb:
DREAM  -  DREAMED  - DREAMED
It uses preposition OF:
- Last night I dreamt of you
soplar blow - blew - blown /bləʊ - blu: - bləʊn/
tener en la mano / abrazar hold - held - held /həʊld - held - held/ To hold something is to have it in your hand.
To hold someone is to embrace them, to hug them, to put your arms around them.
tomar, coger take - took - taken /teɪk - tʊk - tkən/
traer bring - brought - brought /brɪŋ - brɔ:t - brɔ:t/
vender sell - sold - sold /sel - səʊld - səʊld/
venir come - came - come /kʌm - keɪm - kʌm/
ver see - saw - seen /si: - sɔ: - si:n/
volar fly - flew - flown /flaɪ - flu: - fləʊn/
Total number of items: 83

<your ad here>

© Angel Castaño 2008 Salamanca / Poole - free videos to learn real English online || InfoPrivacyTerms of useContactAbout
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read more